Tuesday Thought: Weak nouns
Last week I wrote about sentinel nouns, which push a working noun into a prepositional phrase. Many of those sentinel nouns also turn up as weak nouns, following a noun adjective that should displace them.
Consider this, from yesterday's Wall Street Journal:
Corporations have pared
back their debt burden, but
consumers owe more than ever.
Why not delete burden? Perhaps because it's not the
absolute amount of debt but the ratio
of debt to cash flow. But even if that's the case, readers would not be led
astray by simply writing debt.
I confess that I spent a couple of hours hunting for weak nouns in this week's The Economist and found none. But they do turn up frequently in the writing of our clients at large organizations.
Poverty levels increased Poverty increased
Price levels rose Prices rose
For corporate responsibility purposes For corporate responsibility
Part of a bank workout strategy Part of a bank workout
Light manufacturing activities Light manufacturing
In the telecommunications sector In telecommunications
Policies to curb inflationary pressures Policies to curb inflation
Foreign exchange carry-trade markets Foreign exchange carry trade
Easier money supplies Easier money
More flexible exchange rate regimes More flexible exchange rates
As with others of these edits, we're compiling a list of weak nouns, identifying when to cut them and when to leave them. Please send us any you might find.

Leave a comment