<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>A Blog about Writing Clearly</title>
        <link>http://blog.clearwriter.com/</link>
        <description></description>
        <language>en-US</language>
        <copyright>Copyright 2010</copyright>
        <lastBuildDate>Tue, 12 Jan 2010 17:43:27 -0500</lastBuildDate>
        <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
        <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs>
        
        <item>
            <title>Tuesday Thought: Leading parts, type 1</title>
            <description><![CDATA[<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cjcaponio%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Normal</w:View>
  <w:Zoom>0</w:Zoom>
  <w:PunctuationKerning/>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:Compatibility>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:DontGrowAutofit/>
  </w:Compatibility>
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
 </w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><style>
<!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0in;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
h1
	{mso-style-next:Normal;
	margin:0in;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	page-break-after:avoid;
	mso-outline-level:1;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-font-kerning:0pt;}
@page Section1
	{size:8.5in 11.0in;
	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in;
	mso-header-margin:.5in;
	mso-footer-margin:.5in;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
-->
</style><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->

<p class="MsoNormal"><b>Leading parts, type 1<o:p></o:p></b></p>

<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class="MsoNormal">A leading part is a phrase that opens a sentence and
describes the subject without directly naming it. It creates a sense of
anticipation.</p>

<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<h1>Type 1</h1>

<p class="MsoNormal"><b><o:p>&nbsp;</o:p></b></p>

<p class="MsoNormal">The cue for this most basic of edits is two successive
sentences (or clauses) with the same subject. When you find two sentences with
the same subject, try to move one independent clause in front of the other,
folding the two into a single sentence.</p>

<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class="MsoNormal"><i>From this:<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal">Mr. Gorbachev is esteemed in the West as the statesman who
ended the cold war. But he is extremely unpopular in Russia, where he is blamed
for allowing the Soviet Union to fall apart and for not having pushed reform of
the command economy far enough.</p>

<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class="MsoNormal"><i>To this:<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal">Esteemed in the West as the statesman who ended the cold
war, Mr. Gorbachev is extremely unpopular in Russia, where he is blamed for
allowing the Soviet Union to fall apart and for not having pushed reform of the
command economy far enough.</p>

<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class="MsoNormal"><b>Next week: Leading parts, type 2.</b></p><p class="MsoNormal"><br /><b><o:p></o:p></b></p>

 ]]></description>
            <link>http://blog.clearwriter.com/2010/01/tuesday-thought-leading-parts.html</link>
            <guid>http://blog.clearwriter.com/2010/01/tuesday-thought-leading-parts.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Tuesday thoughts</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 12 Jan 2010 17:43:27 -0500</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Tuesday Thought: Three ways to use dashes</title>
            <description><![CDATA[<div class="asset-content">

        <div class="asset-body">
            

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">You can occasionally use a dash
to separate part of a sentence and draw attention to it, just as you would with
a pause in speech. Because dashes are versatile, it helps to know their three
functions: linking an elaboration, setting off parenthetical material, or
injecting a pause. Each use adds more emphasis than the standard comma, parentheses,
or word space.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Some dashes link an elaboration,
replacing a comma or a colon. Here's an example from Maureen Dowd in the <i style=""><a href="http://www.nytimes.com/2008/03/19/opinion/19dowd.html?hp">New York Times</a></i>:<i style=""><o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">But Saint Obama played
the politics of character to an absurd extent. For 14 months, his argument for
leading the world has been himself</i>-<i style="">-<b style="">his
exquisitely globalized self.<o:p></o:p></b></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">With a comma instead of the dash,
the passage would read:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">But Saint Obama played
the politics of character to an absurd extent. For 14 months, his argument for
leading the world has been himself, <b style="">his
exquisitely globalized self.<o:p></o:p></b></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">The comma throws the reader too
quickly into the trailing elaboration. </p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Elaborative dashes often attract
more attention to a phrase than colons, as in this example from <i style=""><a href="http://www.economist.com/science/displaystory.cfm?story_id=10875666">The
Economist</a></i>:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">He is also interested
in what some religions hold out as the ultimate reward for good behaviour--<b style="">life after death</b>.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Other dashes are parenthetical,
helping readers wade through background or explanatory material in the middle
of a sentence. Consider this example from <i style=""><a href="http://www.theatlantic.com/doc/200804/britney-spears">The Atlantic</a></i>:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">The expensive cars
[paparazzi] drive reflect the fact that Britney Spears--<b style="">her marriages, custody battles, fights with her mom, new boyfriends,
Starbucks runs, trips to the hospital</b>--is a bigger and more lucrative story
than Elizabeth Taylor and Richard Burton or John Lennon and Yoko Ono.</i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">The dashes help readers process
the details without losing the writer's thrust. The dash-less alternative is a
jumble that makes it tough for readers to get from the subject <i style="">(Britney Spears)</i> to the verb <i style="">(is)</i>:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">The expensive cars
[paparazzi] drive reflect the fact that Britney Spears, <b style="">including her marriages, custody battles, fights with her mom, new
boyfriends, Starbucks runs, and trips to the hospital,</b> is a bigger and more
lucrative story than Elizabeth Taylor and Richard Burton or John Lennon and
Yoko Ono.</i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">And still other dashes inject a
pause, forcing a moment of reflection on what precedes them--before flinging
readers into what follows. Here's an example from a World Bank <i style=""><a href="http://www.worldbank.org/wdr/">World
Development Report</a></i>:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">Yet billions of people
still live in the darkness of poverty--<b style="">unnecessarily</b>.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Here the dash simply replaces a
word space.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">So when should you use a dash?
Remember that dashes are pauses, so use them for emphasis--and sparingly. Also,
avoid using them in a sentence that has a colon.</p>

 
        </div>



    </div> ]]></description>
            <link>http://blog.clearwriter.com/2010/01/tuesday-thought-three-ways-to.html</link>
            <guid>http://blog.clearwriter.com/2010/01/tuesday-thought-three-ways-to.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Tuesday thoughts</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 05 Jan 2010 17:34:33 -0500</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Overcome the biggest barrier to good writing: time</title>
            <description><![CDATA[<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cjcaponio%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Normal</w:View>
  <w:Zoom>0</w:Zoom>
  <w:PunctuationKerning/>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:Compatibility>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:DontGrowAutofit/>
  </w:Compatibility>
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
 </w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><style>
<!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0in;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
a:link, span.MsoHyperlink
	{color:blue;
	text-decoration:underline;
	text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
	{color:purple;
	text-decoration:underline;
	text-underline:single;}
@page Section1
	{size:8.5in 11.0in;
	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in;
	mso-header-margin:.5in;
	mso-footer-margin:.5in;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
-->
</style><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6pt;">Many of
us know how to make our writing clear, concise, and appealing. <o:p></o:p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6pt;">But
looming deadlines mean that we must often settle for less than our best. While
you might go through a dozen drafts of a cover letter or an application essay,
you can't do the same for that report or memo due tomorrow.&nbsp; <o:p></o:p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6pt;">There
are many writing editing software products and courses that help to improve
writing skills. One of the most effective tools is ClearWriter, which focuses
on the areas that make the biggest difference to your writing in the shortest
time--to make your writing 80% better with only 20% of the effort (an idea
called the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pareto_principle" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Pareto_principle"><span style="color: windowtext;"><span title="http://en.wikipedia.org/wiki/Pareto_principle">Pareto principle</span></span></a>).
<o:p></o:p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6pt;">The key
is picking the right 20% to focus on. ClearWriter emphasizes three areas where
the payoffs are highest.<o:p></o:p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6pt;"><i>Planning
intelligently</i>. Most writers start by assembling details, examples, and
comments in paragraphs--sporadically making points, rarely conveying a message.
Our approach is to do the reverse--to start with your messages, to support them
with points, and to use those points to assemble your details, examples, and
comments. It's easier said than done, but good planning will slash time from
writing, rewriting, and editing. And it's essential for writing in teams. Bad
planning can cost organizations hundreds of hours.<o:p></o:p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6pt;"><i>Focusing
on the areas that readers notice most</i>. Titles, captions, and introductory
paragraphs draw your readers' attention, shaping their impressions for better
or worse. Many readers will read only these elements. Making sure that they are
flawless--and that they communicate your messages--will help you put your best
foot forward. <o:p></o:p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6pt;"><i>Exploiting
proven patterns for writing and editing</i>. Good writing isn't a mystery.
We've taken apart the best writing to see what makes it tick, and we've
compiled easy fixes for the most common problems. So, if your writing is full
of such overweight phrases as 'in relation to,' change these to 'on'or 'about.'
Or consider the following passage:<o:p></o:p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6pt;"><i>Americans
are struck by an annual outbreak of filial sentiment on Mother's Day. They make
more long distance calls on Mother's Day than on any other day of the year.</i><o:p></o:p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6pt;">Such
successions of two sentences with the same subject are as common as they are
uninteresting. But the first sentence can be converted to an introductory
phrase to build anticipation:<o:p></o:p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6pt;"><i>Struck
by an annual outbreak of filial sentiment, Americans make more long distance
calls on Mother's Day than on any other day of the year</i>.<o:p></o:p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6pt;">Such patterns,
which improve writing with a change of position and the cutting of a few words,
are the key to writing better in less time. <o:p></o:p></p>

<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>

]]></description>
            <link>http://blog.clearwriter.com/2009/11/overcome-the-biggest-barrier-t-1.html</link>
            <guid>http://blog.clearwriter.com/2009/11/overcome-the-biggest-barrier-t-1.html</guid>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">grammar check software</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">writing course</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">writing editing software</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">writing training</category>
            
            <pubDate>Thu, 12 Nov 2009 13:36:48 -0500</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Tuesday Thought: Which--as the subject opening a sentence</title>
            <description><![CDATA[<i>Which </i>normally operates as a relative pronoun acting as the
subject of a relative subordinate clause, as in this sentence from a
New York Times Sunday opinion on February 8, Bank Bailout, Redux:<br /><br /><blockquote><blockquote>But the pay curbs are minor in the grand bailout scheme, <b><i>which </i></b>will ultimately put hundreds of billions of tax dollars, if not trillions, on the line.<br /></blockquote></blockquote><br />Normally
the relative clause is set off by a comma to signal that it is
commenting on a noun (scheme), not defining one. But occasionally it is
set off by a dash<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cakerns%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><link rel="themeData" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cakerns%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"><link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cakerns%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Normal</w:View>
  <w:Zoom>0</w:Zoom>
  <w:TrackMoves/>
  <w:TrackFormatting/>
  <w:PunctuationKerning/>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:DoNotPromoteQF/>
  <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
  <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
  <w:Compatibility>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:DontGrowAutofit/>
   <w:SplitPgBreakAndParaMark/>
   <w:DontVertAlignCellWithSp/>
   <w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
   <w:DontVertAlignInTxbx/>
   <w:Word11KerningPairs/>
   <w:CachedColBalance/>
  </w:Compatibility>
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
  <m:mathPr>
   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
   <m:brkBin m:val="before"/>
   <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/>
   <m:smallFrac m:val="off"/>
   <m:dispDef/>
   <m:lMargin m:val="0"/>
   <m:rMargin m:val="0"/>
   <m:defJc m:val="centerGroup"/>
   <m:wrapIndent m:val="1440"/>
   <m:intLim m:val="subSup"/>
   <m:naryLim m:val="undOvr"/>
  </m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267">
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:"Cambria Math";
	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;}
@font-face
	{font-family:Calibri;
	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-unhide:no;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	margin-top:0in;
	margin-right:0in;
	margin-bottom:10.0pt;
	margin-left:0in;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-fareast-font-family:Calibri;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}
.MsoChpDefault
	{mso-style-type:export-only;
	mso-default-props:yes;
	font-size:10.0pt;
	mso-ansi-font-size:10.0pt;
	mso-bidi-font-size:10.0pt;
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-fareast-font-family:Calibri;
	mso-hansi-font-family:Calibri;}
@page Section1
	{size:8.5in 11.0in;
	margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;
	mso-header-margin:.5in;
	mso-footer-margin:.5in;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
-->
</style><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]--><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-GB">--</span>or even a period, as in this sentence, from the same opinion:<br /><br /><blockquote><blockquote>And such guarantees were presented as generally low cost and low risk. <b><i>Which </i></b>they are, until they aren't. <br /></blockquote></blockquote><br />Following that sentence is this one, opening the next paragraph:<br /><br /><blockquote><blockquote><b><i>Which </i></b>brings us back to the huge sums it will eventually take to repair the banking system.<br /></blockquote></blockquote><br />Here, I would argue, <i>which </i>is no longer relative, because it lacks a clear antecedent, but substantive. I'd replace it with <i>that</i>.<br /><br /><blockquote><blockquote><b><i>That </i></b>brings us back to the huge sums it will eventually take to repair the banking system.<br /></blockquote></blockquote><br />So, the opening <i>which </i>operating as a substantive should always be replaced by <i>that</i>.  ]]></description>
            <link>http://blog.clearwriter.com/2009/02/tuesday-thought-which.html</link>
            <guid>http://blog.clearwriter.com/2009/02/tuesday-thought-which.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Tuesday thoughts</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 17 Feb 2009 10:04:05 -0500</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Tuesday Thought: Subject-verb (dis)agreement # 1</title>
            <description><![CDATA[<br />Here's a headline from the <i>New York Times</i> Business Day (January 3, 2009):<br /><br /><blockquote><i><b>Data Shows</b> Manufacturing Is Suffering In All Corners</i><br /></blockquote><br />The word <i>data </i>is the plural of datum, so the verb should be plural: <i>show</i>. But as many arbiters of usage point out, the singular <i>datum </i>is almost never used, so why not treat <i>data </i>as a collective singular noun? Because it is still useful to differentiate a true plural from the collective singular.<br /><br />The <i>New York Times</i> piece cites many numbers: for the manufacturing index, new orders index, employment index, purchasing managers index, and so on.<br /><br />It then continues: <br /><br /><blockquote><i>The worsening <b>data</b>, combined with a stream of company profit warnings, production cuts and layoffs, <b>raises </b>the pressure on policy makers to step up their efforts to bolster their economies.</i><br /></blockquote><br />Those <i>data </i>are specific and countable not general and collective, so the verb should be the plural <i>raise</i>--as in the January 7 <i>Wall Street Journal</i>'s World Watch:<br /><br /><blockquote><i><b>Data Raise</b> Likelihood of Big Interest-Rate Cut</i><br /></blockquote><br />When to use the singular? Good <i>data is</i> a good thing. And at CDI <i>data is</i> almost always plural.<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cakerns%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="address"></o:smarttagtype><o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="Street"></o:smarttagtype><link rel="themeData" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cakerns%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Normal</w:View>
  <w:Zoom>0</w:Zoom>
  <w:TrackMoves/>
  <w:TrackFormatting/>
  <w:PunctuationKerning/>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:DoNotPromoteQF/>
  <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
  <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
  <w:Compatibility>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:DontGrowAutofit/>
   <w:SplitPgBreakAndParaMark/>
   <w:DontVertAlignCellWithSp/>
   <w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
   <w:DontVertAlignInTxbx/>
   <w:Word11KerningPairs/>
   <w:CachedColBalance/>
  </w:Compatibility>
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
  <m:mathPr>
   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
   <m:brkBin m:val="before"/>
   <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/>
   <m:smallFrac m:val="off"/>
   <m:dispDef/>
   <m:lMargin m:val="0"/>
   <m:rMargin m:val="0"/>
   <m:defJc m:val="centerGroup"/>
   <m:wrapIndent m:val="1440"/>
   <m:intLim m:val="subSup"/>
   <m:naryLim m:val="undOvr"/>
  </m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267">
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if !mso]><object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id="ieooui"></object>
<style>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
</style>
<![endif]--><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:"Cambria Math";
	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-unhide:no;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	margin:0in;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman","serif";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
.MsoChpDefault
	{mso-style-type:export-only;
	mso-default-props:yes;
	font-size:10.0pt;
	mso-ansi-font-size:10.0pt;
	mso-bidi-font-size:10.0pt;}
@page Section1
	{size:8.5in 11.0in;
	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in;
	mso-header-margin:.5in;
	mso-footer-margin:.5in;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--> </style>]]></description>
            <link>http://blog.clearwriter.com/2009/01/subjectverb-disagreement-1.html</link>
            <guid>http://blog.clearwriter.com/2009/01/subjectverb-disagreement-1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Tuesday thoughts</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 06 Jan 2009 16:14:18 -0500</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Tuesday Thought: Commas with introductory words, phrases, and clauses--Prepositional phrases</title>
            <description><![CDATA[Consider this, from the New York Times, which generally avoids the serial comma but routinely uses a comma after an adverbial prepositional phrase:<br /><br /><blockquote><i>In the case of A.I.G., the virus exploded from a freewheeling little 377-person unit in London, and flourished in a climate of opulent pay, lax oversight and blind faith in financial risk models</i>.<br /></blockquote><br />Why be sparing with the serial comma and generous with commas after introductory phrases? (And why use a comma after London?)<br /><i><br /></i><blockquote><i>In February, A.I.G.'s auditors identified problems in the firm's swaps accounting.</i><br /></blockquote><br />The Economist is more sparing:<br /><br /><blockquote><i>On September 18th it was appointed by Lehman Brothers' unsecured creditors to defend their interests.</i><br /><br /><i>With each passing day the news about China's tainted-milk scandal gets worse.</i><br /></blockquote><br />But with a long introductory phrase it rightly uses a comma:<br /><br /><blockquote><i>On September 18th at the Elysee Palace in Paris, France's president, Nicolas Sarkozy, hosted Jin Jing, the handicapped Chinese Olympic torchbearer who had been accosted by pro-Tibet protesters in the French capital in April.</i><br /></blockquote><br />As Chris notes, that last example is a doozy of a sentence, with two appositives separated by commas in addition to the introductory prepositional phrase comma.<br /><br />His rule of thumb for adding a comma to an introductory prepositional phrase is to pay attention to how the last word of the prepositional phrase could be read (or misread) with the next word. If the prepositional phrase ends in a word that could be perceived as a modifier of the next word, confusion will no doubt ensue.<br /><br />Meta adds the following, from a <i>Washington Post</i> obituary on February 16 by Adam Bernstein for Steve Fossett (a court had finally declared the then still-missing Fossett officially dead):<br /><br /><blockquote><i>In July, he was inducted into the National Aviation Hall of Fame.</i><br /><br /><i>In 2002, he traveled 18,827 miles </i><br /><br /><i>Over the next decade, he spent millions of dollars</i><br /><br /><i>Along the way, Mr. Fossett was credited with being the first </i><br /><br /><i>In 1998, a thunderstorm with hail ended his balloon flight </i><br /><br /><i>In 2005, he set an aviation record for solo, nonstop flight </i><br /></blockquote><br />She notes that any of these commas could have been spared without any loss of clarity. And changing usage (yes to serial commas, no to short introductory phrase commas) would likely save lots more space--the original reason behind the loss of the serial comma in newspapers and magazines. She would venture that introductory prepositional phrases appear far more frequently than series do.<br /><br />Style is style, so there are no rights or wrongs, even with departures from style.<br /><br />Our preference at ClearWriter is to be sparing in using commas after introductory prepositional phrases. We'll be collecting examples to see when using a comma helps readers and when not.<br /><br />Future posts on introductory words, phrases, and clauses will deal with conjunctions, appositives, clauses, infinitive phrases, and more.<br /><br />Source for examples: New York Times, Sunday, September 28, 2008, The Economist, September 27th, 2008, and The Washington Post, February 16th, 2008.<br /><br /> ]]></description>
            <link>http://blog.clearwriter.com/2008/10/tuesday-thought-commas-with-in.html</link>
            <guid>http://blog.clearwriter.com/2008/10/tuesday-thought-commas-with-in.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Tuesday thoughts</category>
            
            
            <pubDate>Wed, 08 Oct 2008 14:29:06 -0500</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Tuesday Thought? Increase or increase by?</title>
            <description><![CDATA[Rham Emanuel, in an opinion in the September 5 Wall Street Journal, wrote:<br /><br /><blockquote><i>During the Clinton administration, median household income <b>increased by</b> more than $6,000. Under President George W. Bush, median household income <b>decreased </b>nearly $1,000.</i><br /></blockquote><br />Why <i>increased by</i> but not <i>decreased by</i>, which would have been parallel? Or why not <i>increased more than</i> and <i>decreased nearly</i>, which also would have been parallel?<br /><br />The preposition <i>by </i>is unnecessary in such cases, yet many writers tack it on thanks to habit and common usage.<br /><br />I prefer not using the <i>by</i>.<br /><br />I also prefer using <i>rose </i>and <i>fell </i>(or went up and came down) to <i>increased </i>and <i>decreased</i>.<br /><br />So, I would edit the two sentences to read:<br /><br /><blockquote><i>During the Clinton administration, median household income <b>rose </b>more than $6,000. Under President George W. Bush, median household income <b>fell </b>nearly $1,000.</i><br /></blockquote><br /> ]]></description>
            <link>http://blog.clearwriter.com/2008/09/tuesday-thought-increase-or-in.html</link>
            <guid>http://blog.clearwriter.com/2008/09/tuesday-thought-increase-or-in.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Tuesday thoughts</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 09 Sep 2008 14:48:00 -0500</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Tuesday Thought: Him dying, his dying</title>
            <description><![CDATA[

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Gerunds are verbal forms (<i style="">-ing</i>) acting as nouns, naming actions,
implying actors. The actors are in many cases not stated. But when they are,
they demand a possessive pronoun (my, his), not an objective personal pronoun
(me, him).</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;">

</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;">

</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">

</p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">

</p>Consider this sentence from a leader in this week's Economist on an Iranian student protester who escaped to America:<br /><br /><blockquote><blockquote><i>The regime did not want to be blamed for <b>him </b>dying behind bars, he says, so he was allowed out for treatment.</i> <br /></blockquote></blockquote>The gerund <i style="">dying</i> demands the possessive <i style="">his</i>
in the phrase: <i style="">for <b style="">his</b> dying behind bars. </i><br /><br />The preposition for seduced the
writer into using <i style="">him</i> rather than <i style="">his.<o:p></o:p></i>





<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><br />The gerund <i>dying</i> demands
the possessive <i>his</i> in the phrase <i>for <b>his</b> dying behind bars</i>
because the object of the preposition <i style="">for</i>
is <i style="">dying.</i> In the Economist example, <i style="">him</i> is the object of the preposition <i style="">for;</i> <i style="">dying
behind bars</i> becomes a participial phrase modifying <i style="">him</i>. Imagine the (illogical) sentence without the nonessential
participial phrase:</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;">

</p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">

</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i>The regime did not want to be blamed for <b>him</b>, so he
was allowed out for treatment.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">I used to see the error only
occasionally. Now I see it almost always.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;">

</p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">A good test is to plug in
first-person pronouns, both objective (<i style="">me</i>)
and possessive (<i style="">my</i>), and to see how
the gerund phrase works:<br /></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i>The regime did not want to be blamed for <b>me </b>dying behind bars...</i><br /></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i>The regime did not want to be blamed for <b>my </b>dying behind bars...</i><br /></p>The first sentence is unidiomatic, the second grammatical.<br /><br />In some sentences the possessive is superfluous because the gerund's actor is obvious, as in a sentence I heard last night on the News Hour:<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;">

</p><i style=""><o:p></o:p></i>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;">

</p><i></i><blockquote><i style="">By <b style="">him</b> showing up, he signaled to the attendees at the NAACP
convention that he would listen to their concerns and consider their advice.<o:p></o:p></i><br /><br /><i style="">By showing up, he
signaled to the attendees at the NAACP convention that he would listen to their
concerns and consider their advice.</i><br /></blockquote>



]]></description>
            <link>http://blog.clearwriter.com/2008/07/tuesday-thought-him-dying-his.html</link>
            <guid>http://blog.clearwriter.com/2008/07/tuesday-thought-him-dying-his.html</guid>
            
            
            <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 15:15:06 -0500</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Tuesday Thought: This or that?</title>
            <description><![CDATA[

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Two earlier postings covered <i style="">these</i> and <i style="">those,</i> the plurals of <i style="">this</i>
and <i style="">that,</i> as demonstrative pronouns.
Today's covers <i style="">this</i> and <i style="">that </i>as singular demonstrative pronouns.
(Curiously, Fowler has no entries for them in <i>this</i> or <i>that</i> form.)</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Their use in distinguishing time,
order, or nearness is straightforward.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><b style=""><i style="">This</i></b><i style=""> is a pleasant meal.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><b style=""><i style="">That </i></b><i style="">was a pleasant meal.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">I prefer <b style="">this</b> to<b style=""> that</b>.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">But where <i style="">this </i>and <i style="">that </i>are
demonstrative pronouns referring to an earlier sentence, matters can become
more complicated. Consider this except from a piece in <i style="">The Economist</i> called 'Time to buy.'</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">But neither government
bond markets nor commodities can in any sense be described as being near a
bottom.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">In short, <b style="">this</b> does not look definitely like the
kind of low from which very good long-term returns can be made. <b style="">That</b> may be because the market has a
lot further to fall; Morgan Stanley suggests that, if the superbear argument is
correct, equities could drop a further 50%. But <b style="">that</b> will surely require some kind of economic news of the kind
seen in the 20<sup>th</sup> century.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">The present tense (<i style="">does not look</i>) governs the use of <i style="">this</i> in the first sentence. And present
tense (<i style="">may be</i>) would indicate the use
of <i style="">This</i> in the second sentence as
well, but having already used this in the preceding sentence, the writer
switches to <i style="">That</i> to avoid repetition
and possible confusion over the antecedent. Future tense (<i style="">will surely require</i>) would indicate the use of <i style="">this</i> in the third sentence too, but distance in time (<i style="">seen in the 20<sup>th</sup> century</i>) indicates
<i style="">that</i>, overriding tense.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Here are a few more from a
piece in <i style="">The Economist</i> on chemical
sensors, 'Gas, gas, quick boys.'</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">In this way the
components of the sample separate from one another. Each component is puffed
onto the nanotubes, where it sticks to the carbon atoms. <b style="">This,</b> in turn, causes the conductivity of the nanotubes to
change--how much is a characteristic of each gas.<o:p></o:p></i></p>

<p style="margin: 5pt 0in 12pt 0.5in;"><i style="">What is needed is a cheap way of
detecting such gases and, having raised the alarm, of identifying which gas is
involved so that anyone who has succumbed can be treated.<o:p></o:p></i></p>

<p style="margin: 5pt 0in 12pt 0.5in;"><i style="">And <b style="">that</b> is what a team of chemical engineers at the Massachusetts
Institute of Technology, led by Michael Strano (pictured on the left), think
they have created.<o:p></o:p></i></p>

<p style="margin-bottom: 12pt;">Present tense dictates the use of <i style="">This </i>in the first pair. It should also
dictate the use of <i style="">this</i> in the
second.</p>

<p style="margin-bottom: 12pt;">Perhaps the writer felt that <i style="">that</i> would be more demonstrative than <i style="">this</i>. Or perhaps the writer preferred
the word with an abrupt finish over the one with a hiss, a preference I'm
beginning to note.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">For more on that, view <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Zo1XFz0kac0">http://www.youtube.com/watch?v=Zo1XFz0kac0</a>.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><o:p>&nbsp;</o:p></p>

 ]]></description>
            <link>http://blog.clearwriter.com/2008/06/tuesday-thought-this-or-that.html</link>
            <guid>http://blog.clearwriter.com/2008/06/tuesday-thought-this-or-that.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Tuesday thoughts</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 24 Jun 2008 15:16:49 -0500</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>These--or them, or they</title>
            <description><![CDATA[

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">The demonstrative pronoun <i style="">these</i> can precede a noun as an
adjective: <i style="">these apples are ripe.</i> Or
it can stand alone as a substantive, acting as a noun: <i style="">these are ripe.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Consider this pair of sentences
from a recent <a href="http://www.google.com/url?sa=t&amp;ct=res&amp;cd=1&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.economist.com%2Fworld%2Fasia%2Fdisplaystory.cfm%3Fstory_id%3D11294789&amp;ei=7eJGSOK-FaHgePjssKoI&amp;usg=AFQjCNEuZ67KkNrGqyr2MmbqbMEuMAWnIQ&amp;sig2=fl5pokTsJ9oCds2leDOWyQ"><i style="">Economist</i>:</a><o:p></o:p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">In a bid to salvage his
reputation, Mr Badawi has belatedly started keeping the bold promises of reform
that he made on coming to office in 2003. Foremost among <b style="">these</b> was curbing corruption within the government.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Here, <i style="">these </i>is the object of the preposition <i style="">among</i>, acting as a pronoun and standing for <i style="">promises.</i><o:p></o:p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><i style="">These</i> can often stand alone as the subject of a clause, if it's
clear what <i style="">these</i> refers to (see
below). But <i style="">these</i> works less well as
the object of a preposition or of a verb form. I usually switch to the pronoun <i style="">them, </i>which for me works much better.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">'the bold promises of
reform that he made on coming to office in 2003. Foremost among <b style="">them</b> was curbing corruption'<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">If it's not clear what <i style="">these </i>or<i style=""> them </i>refers to, I insert the noun, switching <i style="">these</i> from a substantive to a demonstrative adjective <i style="">('Foremost among these promises').</i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Another usage is as follows:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial; color: navy;">&nbsp;</span><i><span style="color: black;">The <b style="">case<span class="apple-converted-space">&nbsp;</span><span style="">studies</span></b><span class="apple-converted-space">&nbsp;</span>come
next.<span class="apple-converted-space">&nbsp;</span><b>These</b><span class="apple-converted-space">&nbsp;</span>are straightforward and require mainly
copyediting</span></i><span style="color: black;">.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">My colleagues <st1:place w:st="on">Meta</st1:place>,
Elaine, and Chris would write <i style="">they,</i>
because <i style="">these</i> implies the existence
of <i style="">those,</i> as though there's another set
of book elements that are not straightforward. If there is another set, <i style="">these</i> would be acceptable, though I'd
probably stick with <i style="">they.</i> Nick has
another view (see his comment on this post).</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">One problem with the standalone
substantive is that it usually forces the reader to stop and go back to look
for the noun it refers to.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Less of a problem is announcing
the noun:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><b style=""><i style="">These,</i></b><i style=""> then, are <b style="">the reasons</b> for taking the new threats
seriously.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">A nice rhetorical flourish.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">But why not write <b style=""><i style="">those</i></b><i style="">, then, are the reasons</i>? More on this
next week.</p>

 ]]></description>
            <link>http://blog.clearwriter.com/2008/06/theseor-them-or-they.html</link>
            <guid>http://blog.clearwriter.com/2008/06/theseor-them-or-they.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Tuesday thoughts</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 03 Jun 2008 14:45:09 -0500</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Thursday Tip: What&apos;s the point?</title>
            <description><![CDATA[

<p class="MsoNormal">Many writers, even economists and statisticians who should know
better, confuse <i style="">percent</i> and <i style="">percentage point</i> and thus their readers.</p>



<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p><br />The abuse is common with rates, such as those of GDP growth:</p>



<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"><o:p>&nbsp;</o:p><br /><st1:place w:st="on"><st1:country-region w:st="on"><i style="">Brazil</i></st1:country-region></st1:place><i style="">'s GDP growth increased by 2.5 <b style="">percent</b> in 2007.<o:p></o:p></i></p>



<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p><br />If <st1:place w:st="on"><st1:country-region w:st="on">Brazil</st1:country-region></st1:place>'s
GDP growth had been 5 <i style="">percent</i> in 2006
and increased by 2.5 <i style="">percent,</i> the
growth rate for 2007 would be 5.125 <i style="">percent.</i>
But if growth increased by 2.5 <i style="">percentage
points,</i> the growth rate for 2007 would be 7.5 <i style="">percent</i>. A big difference.</p>



<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p><br />The differences between two percentages are thus measured in
percentage points not in percent, used for ratios and shares.</p>



<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p><br />Consider these differences in the shares of three categories
of voters from Wednesday's Washington Post:</p>



<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"><o:p>&nbsp;</o:p><br /><i style="">An
estimated 2 million Democrats voted, nearly triple the number who turned out in
the past two presidential campaigns in the state. Clinton ran up big margins
with her core constituencies, winning white voters with incomes under $50,000 <b style="">by 32 points,</b> voters over age 65 <b style="">by 26 percent,</b> and Catholic voters <b style="">by 38 percent,</b> more than countering
Obama's strong showing among black voters and higher-income whites in
Philadelphia and its suburbs.<o:p></o:p></i></p>



<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p><br />For the <i style="">32 points,</i>
the writer should have made it clear that they are <i style="">percentage points</i> (this wasn't a basketball game that <st1:City w:st="on"><st1:place w:st="on">Clinton</st1:place></st1:City> won by 32 points,
with a score of 120-88).</p>



<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p><br />And the <i style="">26 percent</i>
and <i style="">38 percent</i> are plainly wrong.
Both should have been <i style="">percentage points,</i>
shortened to <i style="">points</i> if the first use
had been <i style="">32 percentage points, </i>specifying
the kind of points.</p>



<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p><br />If the margin among voters over age 65 had been 63 <i style="">percent</i> of the total to 37 <i style="">percent,</i> that would be 26 <i style="">percentage points.</i> But if <st1:City w:st="on"><st1:place w:st="on">Clinton</st1:place></st1:City> had won those
voters by <i style="">26 percent,</i> her margin
would have been <i style="">11.8 percentage points</i>
(0.37 x 0.32 = 0.118) and her share of the total <i style="">48.8 percent </i>(0.37 + 0.118).</p>



<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p><br />(<i style="">Percent</i> comes
from the Latin <i style="">per centum,</i> by the
hundred.)</p>

 ]]></description>
            <link>http://blog.clearwriter.com/2008/05/thursday-tip-whats-the-point.html</link>
            <guid>http://blog.clearwriter.com/2008/05/thursday-tip-whats-the-point.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Thursday tips</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 01 May 2008 17:49:29 -0500</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Tuesday Thought: Seeming synonyms--historic and historical?</title>
            <description><![CDATA[Many writers wrongly see some
pairs of words as synonyms, alternating between them randomly or using one in
ways that violate convention or ignore its origins. Reminding me of this was
Henry Kissinger's use of <i style="">historic</i> in
a recent opinion piece in the <a href="http://www.google.com/url?sa=t&amp;ct=res&amp;cd=1&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.washingtonpost.com%2Fwp-dyn%2Fcontent%2Farticle%2F2008%2F04%2F06%2FAR2008040601660.html&amp;ei=vBsFSLKRMIH4eaWVmSM&amp;usg=AFQjCNHwFAuj-PcQW1Dnz4ra6S892onaIw&amp;sig2=xP92lm8A-M1cD5B8mC_P1w">Washington
Post</a>:

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">Essentially tactical
issues have overwhelmed the most important challenge a new administration will
confront: how to distill a new international order from three simultaneous
revolutions occurring around the globe: (a) the transformation of the
traditional state system of Europe; (b) the radical Islamist challenge to <b style="">historic</b> notions of sovereignty; and
(c) the drift of the center of gravity of international affairs from the
Atlantic to the Pacific and Indian Oceans.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">I won't comment on the
sentence's length (67 words), on the use of two colons, or on the use of
letters (a, b, c) to indicate the three (1, 2, 3) revolutions. I will stick
instead to the use of <i style="">historic</i>.
Kissinger may have used <i style="">historic</i> to
avoid repeating <i style="">traditional</i>.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><i style="">Historic'</i>s seeming synonym is <i style="">historical.
</i>The difference? <i style="">Historical</i> is
history's ordinary adjective, meaning <i style="">of
history. Historic</i> means memorable or dramatic, but I don't believe that Kissinger
was thinking of <i style="">memorable notions</i> or <i style="">dramatic notions.</i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Would anybody misread the
second revolution? Yes. I would. Does distinguishing the two seeming synonyms
make a difference? I believe that it does. So does Fowler in <a href="http://www.google.com/url?sa=t&amp;ct=res&amp;cd=1&amp;url=http%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FFowler%27s_Modern_English_Usage&amp;ei=3hsFSMvyPKTkepyYxSI&amp;usg=AFQjCNEd3MnqhekjGDMikaxFul36RIqAXg&amp;sig2=_BzUNE6dg7ADoQSyHlDlQw">Modern
English Usage</a>: 'the use of one in a sense now generally expressed by the other
is a definite backsliding.'</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><i style="">Historic </i>also means assured of a place in history, as with <i style="">historic accord</i> or <i style="">historic building. </i>Grammarians also use historic as a technical
term, as with the tense, <i style="">historic present</i>,
the use of the present tense to relate events that occurred in the past.<i style="">.</i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Here are three other seeming
synonyms routinely abused:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><i style="">Comprise</i> (embrace) and <i style="">constitute</i>
(make up), as in 'The whole <i style="">comprises</i>
the parts, and the parts <i style="">constitute</i>
the whole.'</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><i style="">Imply</i> (suggest to the reader or listener) and <i style="">infer</i> (conclude from the writer or speaker), in 'Are you <i style="">implying</i> that we should act on this? And
may we <i style="">infer</i> from what you say that
we should act on this?'</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><i style="">Masterful </i>(domineering) and <i style="">masterly</i>
(skillful), as in <i style="">The Economist</i>'s
take on Saddam Hussein's gulf war strategy: 'more <i style="">masterful</i> than <i style="">masterly</i>.' True, some dictionaries have a second definition of <i style="">masterful</i> that is the same as that for <i style="">masterly</i>, reflecting the words' early history as synonyms and the
practice of most dictionaries of recording usage rather than pronouncing on
proper usage. (I still shudder at the Merriam-Webster New Collegiate
Dictionary's including <i style="">prioritize </i>as
a verb.) </p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">There are countless others. See
<a href="http://www.google.com/url?sa=t&amp;ct=res&amp;cd=1&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2FEdit-Yourself-Manual-Everyone-Works%2Fdp%2F0393313263&amp;ei=WBwFSLawCoKkeNTIxSI&amp;usg=AFQjCNFAdnCairdgzKd31OBkBMYiDEfB_w&amp;sig2=TOAYCt_uwbvimTIaejM5kg">Edit
Yourself</a> and the <a href="http://www.clearedits.com/">ClearEdits</a> <i style="">compare</i> function.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><b style=""><span style="color: navy;">Note</span></b><span style="color: navy;"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style="color: black;">My
colleague Meta pointed me to Merriam-Webster, for the definition of masterful</span><span style="color: navy;">:</span><span style="color: black;"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;">Some commentators insist that use of <i>masterful</i> should
be limited to sense 1 in order to preserve a distinction between it and <i>masterly.</i>
The distinction is a modern one, excogitated by a 20th century pundit in
disregard of the history of the word. Both words developed in a parallel manner
but the earlier sense of <i>masterly,</i> equivalent to <i>masterful</i> 1,
dropped out of use. Since <i>masterly</i> had but one sense, the pundit opined
that it would be tidy if <i>masterful</i> were likewise limited to one sense
and he forthwith condemned use of <i>masterful</i> 2 as an error. Sense 2 of <i>masterful,</i>
which is slightly older than the sense of <i>masterly</i> intended to replace
it, has continued in reputable use all along; it cannot rationally be called an
error.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Samuel Johnson's dictionary gave both meanings for <i>masterly</i>:</p><blockquote><blockquote><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">1. Suitable to a master; artful; skilful.</p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">2. Imperious; with the sway of a master. <br /></p></blockquote></blockquote><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">(He did not include <i>masterful</i>.)<br /></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">And this is what Fowler (the 20<sup>th</sup>
century pundit?) writes in Modern English Usage for <i>masterful, masterly</i>:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;">Some centuries ago both were used without distinction in
either of two very different senses: (A) imperious or commanding or strong-willed,
and (B) skilful or expert or practiced. The differentiation is now complete, <i>-ful</i>
having the (A) and <i>-ly</i> the (B) meaning, and is nicely observed in <i>The
presentation in each case was masterly (perhaps in a few rare instances a
trifle too masterful) and always the playing was crystal clear.</i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">I agree with Fowler (and Meta) that
the distinction is useful (I won't comment on his use of A and B). If someone
were to write, <i>Diana Vishneva's performance was masterful,</i> how would I
to know whether it was an expert performance or an imperious performance?</p>



<br /><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Masterful in the (B) meaning
may survive because of the clumsiness of forming an adverb from the adjective <i>masterly:</i>
<i>masterlily. Masterfully</i> clearly is less clumsy.<o:p> </o:p>&nbsp;<br />

</p>]]></description>
            <link>http://blog.clearwriter.com/2008/04/tuesday-thought-seeming-synony.html</link>
            <guid>http://blog.clearwriter.com/2008/04/tuesday-thought-seeming-synony.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Tuesday thoughts</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 15 Apr 2008 11:24:16 -0500</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Thursday Tip: Fragments</title>
            <description><![CDATA[

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Sentence fragments, shunned by
rigid writers and grousing grammarians, often mimic speech and thus pick up the
pace of your writing. Unexpected, they can command attention to strong points
and comments. Here's an example from a recent <i style="">New York Times</i> article on <a href="http://www.nytimes.com/2008/01/12/business/12nocera.html?pagewanted=print">revitalizing
Starbucks</a>:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">But revitalizing the
Starbucks experience is not going to be enough. <b style="">Not even close.</b><o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">The full sentence would have
been:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">But revitalizing the
Starbucks experience is not going to be enough. <b style="">It will not even be close.<u><o:p></o:p></u></b></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Stripping the subject and verb
from the front and leaving the fragment drives the reader straight to the
point.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Here's another example from the
ClearWriter archives:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">The marriage of <st1:country-region w:st="on"><st1:place w:st="on">America</st1:place></st1:country-region> and the
rest of the world is just that. <b style="">A
marriage, for better or worse.</b></i><b style=""><o:p></o:p></b></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">The more conventional version
might have been:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">The marriage of <st1:place w:st="on"><st1:country-region w:st="on">America</st1:country-region></st1:place>
and the rest of the world is just that, <b style="">a
marriage for better or worse.</b></i><b style=""><o:p></o:p></b></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">A small difference, but a
difference. Because the fragment is unconventional, it draws more attention to
the point than the conventional version does. Just be sure that the passage
merits the attention.<b style=""><o:p></o:p></b></p>

 ]]></description>
            <link>http://blog.clearwriter.com/2008/03/thursday-tip-fragments.html</link>
            <guid>http://blog.clearwriter.com/2008/03/thursday-tip-fragments.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Sentences</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Thursday tips</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">fragments</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">grammar</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">new york times</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">sentence</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">starbucks</category>
            
            <pubDate>Thu, 27 Mar 2008 16:43:39 -0500</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Tuesday Thought: Only if... if only</title>
            <description><![CDATA[

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><i style="">Only</i> is another of those words (like <i style="">that</i>) that does many things and has many meanings, depending on
what it limits, modifies, or connects and where. Sometimes it's not clear what <i style="">only</i> modifies. And sometimes where <i style="">only</i> is placed affects the meaning,
especially when it is as an adverb (<i style="">only</i>
can also be an adjective or conjunction).</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><b style=""><i style="">Only</i></b><i style=""> she is my wife.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">She <b style="">only</b> is my wife.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">She is <b style="">only</b> my wife. <o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">She is my <b style="">only</b> wife.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">She is my wife <b style="">only</b>.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Today's post looks<i style=""> </i>at <i style="">only</i>
as an adverb.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">In speech and informal writing <i style="">only</i> often appears earlier than the word,
phrase, or clause it modifies.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">Today's post <b style="">only looks</b> at only as an adverb.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">With<i style=""> only </i>preceding <i style="">looks,</i>
the readers' first take is that the post <i style="">only
looks</i> and does nothing else. Readers are unlikely to misunderstand this,
but by putting <i style="">only</i> one position
later, their first take is the correct one, that the post looks <i style="">only </i>at<i style=""> only as an adverb</i>, the full and unbroken adverbial phrase.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">Today's post <b style="">looks only</b> at only as an adverb.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Fowler, in his <i style="">Modern English Usage</i>, writes that the
first version is the normal way of speaking and, however illogical it may be, changing
to the second version would succumb to pedants, who 'If they are not quite
botanizing on their mother's grave, they are at least clapping a strait
waistcoat upon their mother tongue, when wiser physicians would refuse to
certify the patient.' </p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">But especially in formal
writing, I think placing <i style="">only</i>
immediately before the word, phrase, or clause it modifies can improve clarity
by making the writer reflect about what <i style="">only</i>
is limiting.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Consider this, from a March 24 piece
in <i style="">The Atlantic </i>by James Fallows, <i style=""><a href="http://jamesfallows.theatlantic.com/archives/2008/03/nerds_only_firefox_3_beta_is_a.php">Nerds only: Firefox 3 beta is available</a>:</i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">I <b style="">switch back to 2</b> <b style="">only</b>
when I want to use that Chinese plug-in.</i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Compare that with:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">I <b style="">only switch back to 2</b> when I want to use that Chinese plug-in.</i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Readers will figure out what <i style="">only</i> is limiting, but they will start on
the wrong scent with <i style="">only switch.</i> A
look at some of Fallows's other sentences shows the same care in placing <i style="">only</i>.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Where the placement matters
most is when the part of the sentence modified is some distance from <i style="">only</i>.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Compare:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">I <b style="">only decided</b> to arrange a trip to the <st1:place w:st="on"><st1:country-region w:st="on">Bahamas</st1:country-region></st1:place> to do a bit of fishing <b style="">when it struck me </b>that I might not have
another chance for some time.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">With:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">I <b style="">decided </b>to arrange a trip to the <st1:place w:st="on"><st1:country-region w:st="on">Bahamas</st1:country-region></st1:place> to do a bit of fishing <b style="">only</b> <b style="">when it struck me</b> that I might not have another chance for some
time.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">So, when using <i style="">only</i> as an adverb, reflect on where best
to place it.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">For more on <i style="">only</i>, visit <a href="http://dictionary.reference.com/browse/only">Dictionary.com</a>. There you'll see its many uses as an adverb and as an adjective
(or conjunction). You'll also see its origins, from Old English, as <i style="">aenlic</i> or <i style="">anlic,</i> or <i style="">one-like</i> to <i style="">only</i>.</p>

 ]]></description>
            <link>http://blog.clearwriter.com/2008/03/tuesday-thought-only-if-if-onl.html</link>
            <guid>http://blog.clearwriter.com/2008/03/tuesday-thought-only-if-if-onl.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Tuesday thoughts</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 18:08:06 -0500</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Thursday Tip: Three ways to use dashes</title>
            <description><![CDATA[

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">You can occasionally use a dash
to separate part of a sentence and draw attention to it, just as you would with
a pause in speech. Because dashes are versatile, it helps to know their three
functions: linking an elaboration, setting off parenthetical material, or
injecting a pause. Each use adds more emphasis than the standard comma, parentheses,
or word space.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Some dashes link an elaboration,
replacing a comma or a colon. Here's an example from Maureen Dowd in the <i style=""><a href="http://www.nytimes.com/2008/03/19/opinion/19dowd.html?hp">New York Times</a></i>:<i style=""><o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">But Saint Obama played
the politics of character to an absurd extent. For 14 months, his argument for
leading the world has been himself</i>-<i style="">-<b style="">his
exquisitely globalized self.<o:p></o:p></b></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">With a comma instead of the dash,
the passage would read:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">But Saint Obama played
the politics of character to an absurd extent. For 14 months, his argument for
leading the world has been himself, <b style="">his
exquisitely globalized self.<o:p></o:p></b></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">The comma throws the reader too
quickly into the trailing elaboration. </p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Elaborative dashes often attract
more attention to a phrase than colons, as in this example from <i style=""><a href="http://www.economist.com/science/displaystory.cfm?story_id=10875666">The
Economist</a></i>:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">He is also interested
in what some religions hold out as the ultimate reward for good behaviour--<b style="">life after death</b>.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Other dashes are parenthetical,
helping readers wade through background or explanatory material in the middle
of a sentence. Consider this example from <i style=""><a href="http://www.theatlantic.com/doc/200804/britney-spears">The Atlantic</a></i>:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">The expensive cars
[paparazzi] drive reflect the fact that Britney Spears--<b style="">her marriages, custody battles, fights with her mom, new boyfriends,
Starbucks runs, trips to the hospital</b>--is a bigger and more lucrative story
than Elizabeth Taylor and Richard Burton or John Lennon and Yoko Ono.</i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">The dashes help readers process
the details without losing the writer's thrust. The dash-less alternative is a
jumble that makes it tough for readers to get from the subject <i style="">(Britney Spears)</i> to the verb <i style="">(is)</i>:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">The expensive cars
[paparazzi] drive reflect the fact that Britney Spears, <b style="">including her marriages, custody battles, fights with her mom, new
boyfriends, Starbucks runs, and trips to the hospital,</b> is a bigger and more
lucrative story than Elizabeth Taylor and Richard Burton or John Lennon and
Yoko Ono.</i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">And still other dashes inject a
pause, forcing a moment of reflection on what precedes them--before flinging
readers into what follows. Here's an example from a World Bank <i style=""><a href="http://www.worldbank.org/wdr/">World
Development Report</a></i>:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 12pt 0.5in;"><i style="">Yet billions of people
still live in the darkness of poverty--<b style="">unnecessarily</b>.<o:p></o:p></i></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Here the dash simply replaces a
word space.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">So when should you use a dash?
Remember that dashes are pauses, so use them for emphasis--and sparingly. Also,
avoid using them in a sentence that has a colon.</p>

 ]]></description>
            <link>http://blog.clearwriter.com/2008/03/thursday-tip-three-ways-to-use.html</link>
            <guid>http://blog.clearwriter.com/2008/03/thursday-tip-three-ways-to-use.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Sentences</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Thursday tips</category>
            
            
            <pubDate>Fri, 21 Mar 2008 11:35:36 -0500</pubDate>
        </item>
        
    </channel>
</rss>
